Rhotacism

This MedLibrary.org supplementary page on Rhotacism is provided directly from the open source Wikipedia as a service to our readers. Please see the note below on authorship of this content, as well as the Wikipedia usage guidelines. To search for other content from our encyclopedia supplement, please use the form below:

Historical sound change
General
Metathesis
Dissimilation
Fortition
Lenition (weakening)
Sonorization (voicing)
Spirantization (assibilation)
Rhotacism (change of [z] to [r])
L-vocalization (change of [l] to [w])
Debuccalization (loss of place)
Elision (loss)
Apheresis (initial)
Syncope (medial)
Apocope (final)
Haplology (similar syllables)
Fusion
Cluster reduction
Compensatory lengthening
Epenthesis (addition)
Anaptyxis (vowel)
Excrescence (consonant)
Prosthesis (initial)
Paragoge (final)
Unpacking
Vowel breaking
Assimilation
Coarticulation
Palatalization (before front vowels)
Velarization (before back vowels)
Labialization (before rounded vowels)
Initial voicing (before a vowel)
Final devoicing (before silence)
Vowel harmony
Consonant harmony
Cheshirisation (trace remains)
Nasalization
Tonogenesis
Floating tone
Sandhi (boundary change)
Crasis (contraction)
Liaison, linking R
Consonant mutation
Tone sandhi
Hiatus

Rhotacism may refer to several phenomena related to the usage of the consonant r (whether as an alveolar tap, alveolar trill, or the rarer uvular trill).

  • the excessive or idiosyncratic use of the r;
  • conversely, the inability or difficulty in pronouncing r.
  • the conversion of another consonant, e.g., s, into r.

The term comes from the Greek letter rho, denoting "r".

Contents

Orthoepy

In medicine, rhotacism is the inability or difficulty in pronouncing the sound "r". The Looney Tunes character, Elmer Fudd (originally voiced by Arthur Q. Bryan and later by Mel Blanc), is notorious for his exaggerated rhotacistic speech ("Be vewwy quiet… I'm hunting wabbits").

Rhotacism is more common among speakers of languages which have a trilled R, such as Swedish, Italian, Polish and Spanish. This sound is usually the last one a child masters. Some people never learn to produce it correctly and substitute other sounds, like a velar or uvular approximant (such as the interviewer Barbara Walters). R may be also realized as a uvular trill—a pronunciation usually known as "French R". It used to be considered prestigious in Poland, but now it is usually considered a speech defect.

Linguistics

In linguistics, rhotacism can be seen in a conversion of another consonant — for instance /s/, /d/, or /n/ — to the language's rhotic consonant in some environment or other. The most common may be of /s/ to /r/.1

Albanian

The southern Tosk dialect (which is now the dominant literary language) of Albanian changed /n/ to /r/ while, for example, the Gheg dialects did not.2 Compare:

  • zëri vs zâni ('the voice')
  • gjuri vs gjuni ('the knee')
  • Shqiperi vs Shqypni ('Albania')

Aramaic

In Aramaic, proto-Semitic n is often changed to r:

  • bar "son" as compared to Hebrew ben (from Proto-Semitic *bnu)
  • trên and tartên "two" (masculine and feminine form respectively) as compared to Demotic Arabic tnēn and tintēn (from Proto-Semitic *ṯnaimi and *ṯnataimi). Cf. also Aramic tinyânâ "the second one", without the shift.

Scottish Gaelic

In Scottish Gaelic. a prevocal /kn/ cluster developed into /kr/ often with nasalization of the following vowel as in cnoc [krɔ̃xk] ('hill').3

Croatian

In the čakavian dialect and kajkavian dialect of Croatian and many parts of the štokavian dialect, -ž- (Croatian letter for [ʒ], voiced postalveolar fricative) between vowels mostly changed to -r-, e.g. može > more; however, this was not taken into the standard language, except in word jer "because" (< ježe).


Germanic languages

All surviving Germanic languages underwent a change of intervocalic /s/ to /r/, implying a more approximant-like rhotic consonant in early Germanic.4

English

  • was vs were (from Germanic *was vs *wēzun)
  • lose vs forlorn (from Germanic *liusana vs *luzenaz)

Many people wrongly believe that, in Scouse, intervocalic dentals are realised as "r" when the stress pattern is stressed vowel - dental - unstressed vowel (i.e., "got a lot of" becoming "gorra lorra"). Mancunians and people from Yorkshire use this construction much more frequently.

The flapping of intervocalic /t/ and /d/ in a number of English dialects is a type of rhotacism.5

German

  • war vs gewesen (from Germanic *was vs *wēzun)

In Central German dialects, esp. Rhine-Franconian and Hessian, d is frequently realized as r in intervocalic position. This change also occurs in Mecklenburg dialects.

  • Borrem (Central Hessian) vs Boden (Standard German)

Dutch

  • vriezen vs gevroren (from Germanic *friusana vs *fruzenaz)
  • was vs waren (from Germanic *was vs *wēzun)
  • verliezen vs verloren (from Germanic *liusana vs *luzenaz)
  • kiezen vs uitverkoren

It should be noted that the degree of rhotacism differs greatly between the different dialects of Dutch.

Compare also Gothic dags with Old Norse dagr (from Germanic *dagaz)

Latin

  • flos (nominative) vs florem (accusative) (Old Latin flosem)
  • genus (nominative) vs generis (genitive) (from *geneses, cf Sanskrit janasas)
  • corroborare vs robustus (verb from *conrobosare)
  • de iure vs iustus (from de iouse)
  • ero vs est (from eso)

This reflects a highly-regular change in pre-classical Latin. Intervocalic s in the oldest attested Latin documents invariably became r. Intervocalic s in Latin suggests either borrowing, reduction of an earlier ss, or the treatment of d+t into s (videre/visum). Old s was preserved initially (septum), finally, and in consonant clusters.

The English word hono[u]r is derived from French honour, which in turn was derived from Late Latin honor, earlier honos, which became honor by analogy with honoris (genitive), honorem (accusative)

Neapolitan

In Neapolitan rhotacism is seen in a shift from the sound of "d" to an "r" sound:

(Italian vs Neapolitan)

  • medesimo vs meresemo
  • diaspora vs riaspro

and, to a lesser extent, from the sound of an "l" to an "r" sound:

  • albero vs arvero
  • ultimo vs urdemo

Portuguese

In Old Portuguese, rhotacism occurred from the "l" sound to the "r" sound, as in the words obrigado "obliged" and praça "plaza". In contemporary Brazilian Portuguese, rhotacism of "l" in the syllable coda is characteristic of poorly educated speakers.

Romanesco

Rhotacism in Romanesco consists of a shift from "l" to "r" when it is followed by a consonant. Thus, Latin altus (tall) which in Italian is alto in Romanesco becomes arto. In ancient Romanesco it also happened when "l" was preceded by a consonant, as in the word ingrese (English), but the modern way of speaking has lost this characteristic.

In Romanesco exists another kind of rhotacism: the shortening of the geminated "r". So the words errore, guerra and marrone (error, war, brown) in Romanesco become erore, guera and marone

Romanian

Romanian rhotacism consists of a shift from intervocalic "l" to "r" and "n" to "r".

Thus, Latin caelum became Romanian cer and Latin fenestra becomes Romanian fereastră.

Some northern Romanian dialects and Istro-Romanian also further transformed all intervocalic [n] into [ɾ]. This occurred only with words of Latin origin.6 For example, Latin bonus became Istro-Romanian bur, as compared to standard Daco-Romanian bun.

Sanskrit

In Sanskrit, words ending in -s other than -as become -r in sandhi with a voiced consonant:

  • naus (before p/t/k) vs naur bharati
  • agnis (before p/t/k) vs agnir mata

This is not a case of rhotacism proper, since r and s are simply allophones in those positions.

Slovene

Slovenian rhotacism consists of shift from [ʒ] (like in English vision) to vibrating [r]:

  • moreš from možešь
  • kdor from kъtože

Slovenian rhotacism is already visible in the Freising manuscripts, a written document from the 10th century.

The same shift occurred in single words in other South Slavic languages.

See also

References

Bibliography

  • Catford, J.C. (2001), "On Rs, rhotacism and paleophony", Journal of the International Phonetic Association 31 (2): 171-185 
  • Crowley, Terry. (1997) An Introduction to Historical Linguistics. 3rd edition. Oxford University Press.


  • Greenberg, Marc L. (1999), "Multiple Causation in the Spread and Reversal of a Sound Change: Rhotacism in South Slavic", Slovenski jezik/Slovene Linguistics Studies 2: 63-76 http://hdl.handle.net/1808/803 
  • Nandris, O (1963), Phonétique Historique du Roumain, Paris: Klincksiek 

External links

The Letter "R"

General: The letter R · Rhotic consonants (R-like sounds) · Rhotic and non-rhotic accents · R-colored vowels · Guttural R · Linking R and Intrusive R
Pronunciations: Alveolar trill [r] · Alveolar approximant [ɹ] · Alveolar tap [ɾ] · Alveolar lateral flap [ɺ] ·Retroflex approximant [ɻ] · Retroflex flap [ɽ] ·Uvular trill [ʀ] ·Voiced uvular fricative [ʁ]
Variations: R rotunda · Ɍɍ (R with stroke) · Ʀʀ · Ȑȑ · Ŕŕ · Ŗŗ · Řř · Ȓȓ · Ṙṙ · Ṛṛ · Ṝṝ · Ṟṟ · Rd · Rh · Rl · Rn · Rr · Rt · Rnd · (Raidô) · (Riemann integral) · (Real part) · (Real number) · ® (Registered trademark symbol) · (Enclosed R)

Wikipedia content modification information:

  • This page was last modified on 30 November 2008, at 03:41.

Wikipedia Authorship and Review

Wikipedia content provided here is not reviewed directly by MedLibrary.org. Wikipedia content is authored by an open community of volunteers and is not produced by or in any way affiliated with MedLibrary.org.

Wikipedia Usage Guidelines

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article on "Rhotacism".

The URL for this specific entry is:

All Wikipedia text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. (See Copyrights for details). Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc.